译(yi)整(zheng)篇(pian)的论文,介绍他到(dao)中国(guo)的,始于《朝花》。其(qi)中有这样(yang)的几句话(hua):……他(ta)和他的兄弟(di)联络在马德里,很奇怪(guai),他们开(kai)了一爿(pan)面包店,这个他们(men)很成(cheng)功地(di)做了(le)六(liu)年(nian)。他的开面包店,似乎很有些(xie)人诧异,他(ta)在(zai)《一(yi)个革命者的(de)人生及社(she)会(hui)观》里,至于特(te)设(she)了一章来(lai)说明(ming)。现在就据冈田忠一的(de)日译本,译在这里,以资(zi)谈助(zhu);也(ye)可以作小说看,因为他有许(xu)多(duo)短篇小说,写法也(ye)是这(zhe)样的。
Copyright © 2008-2018