很多年后(hou),有一(yi)天,我和我侄子(zi)朱(zhu)涛(tao)聊(liao)天,给他(ta)讲起自己当年的这段经历(li)。小涛当时刚刚大(da)学毕业,在(zai)北京找工作,会意地给我讲(jiang)起(qi)了中学的一篇(pian)英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说(shuo)是西方有(you)一种做(zuo)法,没事的时候(hou)幻(huan)想自(zi)己(ji)的(de)未来,想(xiang)得越具体越好,想(xiang)得(de)越遥远(yuan)越好,然后将(jiang)自己的(de)白日梦大声(sheng)地讲给(gei)周围的(de)朋友(you)听,让(rang)所有的(de)人知道。从此,碍于说到(dao)做到的面子(zi),不断激(ji)励(li)自(zi)己,不(bu)断将(jiang)别人的嘲讽做为前进(jin)的(de)动力(li)。据说克林(lin)顿从小(xiao)就口出狂言我(wo)长大了要(yao)当总统。这是西(xi)方人的思(si)维方式,与(yu)东方人不(bu)同(tong)。现在想(xiang)想,这确实是一个行之有效的方法(fa)。我(wo)当(dang)年的(de)那句(ju)狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝路上(shang),然而,后(hou)来的事实证明,这(zhe)种背水一(yi)战,拼死一搏(bo),却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018