数日,妇不(bu)至。以居里(li)问女,女亦憨(han)然不能(neng)言(yan)其道路(lu)。遂治别(bie)院(yuan),使夫妇成礼(li)。诸(zhu)戚闻拾(shi)得贫(pin)家儿作新妇,共笑姗之(zhi);见(jian)女皆(jie)惊,群(qun)议(yi)始(shi)息。女又甚(shen)慧(hui),能窥(kui)翁姑(gu)喜怒(nu)。王公(gong)夫妇,宠惜(xi)过于常情,然惕惕(ti)焉,唯(wei)恐(kong)其憎子(zi)痴;而女(nv)殊欢笑,不(bu)为嫌。第善(shan)谑,刺布作圆,蹋蹴(cu)为(wei)笑。着小皮靴,蹴去(qu)数(shu)十(shi)步,绐公子(zi)奔拾之,公(gong)子及婢(bi),恒流汗(han)相属(shu)。一(yi)日(ri),王偶过,圆(yuan) 然来,直中(zhong)面目。女与婢俱敛迹去(qu),公子犹踊跃奔逐(zhu)之。王怒,投之以石,始伏而啼(ti)。王(wang)以告(gao)夫人(ren);夫人(ren)往责(ze)女(nv),女(nv)俯首微笑,以手\床。既退,憨跳如(ru)故,以脂粉(fen)涂公子,作花面如鬼(gui)。夫(fu)人见(jian)之,怒甚,呼女(nv)诟骂。女(nv)倚(yi)几弄带,不惧,亦不言。夫人(ren)无奈(nai)之,因杖其子。元丰(feng)大号,女始色变,屈膝乞宥。夫(fu)人怒顿解(jie),释(shi)杖去。女笑拉公子入室,代扑衣上(shang)尘,拭眼泪(lei),摩挲杖痕,饵(er)以(yi)枣栗,公(gong)子乃收涕以忻。女(nv)阖庭(ting)户,复装公子作霸王,作沙漠人;己乃艳服(fu),束(shu)细腰,扮(ban)虞美人,婆(po)娑做账下舞(wu);或(huo)髻(ji)插雉尾,拨琵琶,丁丁(ding)缕缕然,喧笑一室(shi),日以为常。王公以(yi)子痴,不忍过责(ze)妇(fu);即(ji)微闻焉,亦(yi)若置之。
Copyright © 2008-2018