原书共有三十一篇。如作者自序所说,从第二篇起,到第二十(shi)二篇(pian)止(zhi),是感想;第(di)二十三(san)篇以下,是(shi)旅行记和关(guan)于旅行(hang)的(de)感想(xiang)。我于第(di)一(yi)部分(fen)中,选译了十五(wu)篇;从第(di)二(er)部分(fen)中(zhong),只选译了四篇,因为从(cong)我(wo)看来,作者的(de)旅行记(ji)是轻(qing)妙的,但往往过于轻妙(miao),令人(ren)如(ru)读日报上的杂俎,因此倒减却移(yi)译的兴趣(qu)了。那(na)一篇《说自(zi)由主义》,也并非我所注意的文字(zi)。
Copyright © 2008-2018