但直到现在,首尾(wei)三(san)年,终(zhong)于未(wei)曾(ceng)得到一封这样的信札,所以其中的缺(que)憾,还是和先前一(yi)模一样(yang)。反之,对(dui)于(yu)译(yi)者本身的(de)笑骂却颇(po)不少的(de),至今未(wei)绝。我曾(ceng)在《硬(ying)译与文(wen)学(xue)的阶(jie)级(ji)性(xing)》中提(ti)到一点大略,登在《萌芽》第三本上,现在就摘抄几(ji)段在(zai)下面――
Copyright © 2008-2018