用了真(zhen)的(de)农民的方言来写(xie)的绥甫林娜的作品,实在是难解,听说虽在(zai)俄国(guo),倘不是(shi)精通地方的风俗(su)和土话的人,也是不能看的。因(yin)此已有特别(bie)的(de)字典(dian),专为了要看绥甫(fu)林娜(na)的作(zuo)品而设。但译者的手头,没有这样的字典(dian)。……总是想(xiang)不明(ming)白的处(chu)所,便(bian)求教(jiao)于精(jing)通农民(min)事情的一个(ge)鞑靼的(de)妇人。绥甫林娜也正(zheng)是出(chu)于鞑(da)靼系的。到得求(qiu)教(jiao)的时候(hou),却愈(yu)加知道这(zhe)一篇之难(nan)解了。……倘到坦(tan)波夫或什(shi)么地方(fang)的乡下去,在农(nong)民中间生活三(san)四(si)年,或者(zhe)可以(yi)得到完全(quan)的(de)译(yi)本罢。
Copyright © 2008-2018