《苦蓬(peng)》从《海外文学新(xin)选》第三(san)十(shi)六编平冈(gang)雅英所译的《他们的(de)生(sheng)活之一年》中译出,还是一九一九年(nian)作,以时候而(er)论(lun),是很(hen)旧的(de),但这时(shi)苏(su)联正在困苦中(zhong),作者的态度,也比成(cheng)名(ming)后较为真(zhen)挚(zhi)。然而也还是近于随笔模样,将传说,迷(mi)信,恋爱(ai),战争(zheng)等零星小材料,组成一(yi)片(pian),有嵌镶细工之(zhi)观(guan),可(ke)是也觉得(de)颇为悦目(mu)。珂刚教授(shou)以为(wei)毕力涅(nie)克的小说,其实(shi)都(dou)是小说(shuo)的材料(见《伟大(da)的(de)十年的(de)文学(xue)》中),用于(yu)这一(yi)篇(pian),也是评得很惬当的(de)。
Copyright © 2008-2018