这(zhe)倪廷玺改(gai)名鲍廷玺,甚是聪明(ming)伶俐。鲍文卿因他是正(zheng)经(jing)人家儿子,不(bu)肯(ken)叫他学戏,送他读了两年书(shu),帮着当家营(ying)班。到十八岁上(shang),倪老爹(die)去(qu)世(shi)了(le),鲍(bao)文卿(qing)又(you)拿(na)出几十两银子(zi)来替他料理后事,自己(ji)去(qu)一连哭了几场,依旧(jiu)叫(jiao)儿(er)子去披麻戴孝(xiao),送倪老(lao)爹人土(tu)。自此以后,鲍廷(ting)玺着实(shi)得力。他娘说(shuo)他是(shi)螟(ming)蛉(ling)之子(zi),不疼(teng)他,只疼的是女儿、女婿。鲍文卿(qing)说(shuo)他是正(zheng)经人(ren)家儿女,比亲生的还疼些。每日吃茶吃(chi)酒(jiu),都带(dai)着他;在外揽生意,都同着他,让(rang)他赚几个钱添衣(yi)帽鞋(xie)袜;又心里算(suan)计,要(yao)替他娶(qu)个媳妇。
Copyright © 2008-2018