很多年(nian)后(hou),有(you)一天,我和我侄子(zi)朱(zhu)涛聊天,给(gei)他讲(jiang)起自(zi)己当年的这段经历。小涛当(dang)时刚刚大学(xue)毕业(ye),在北京找(zhao)工作,会意(yi)地给我讲起了(le)中学的(de)一篇(pian)英语课(ke)文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是(shi)西方有一种做(zuo)法(fa),没事的时候幻想自己的未来,想得越具体越好,想得越遥远越好(hao),然后(hou)将自己的白日梦(meng)大声地讲给周围的朋友(you)听,让(rang)所有(you)的人知(zhi)道。从此,碍于说(shuo)到做到的面子,不断激(ji)励(li)自己,不断将(jiang)别(bie)人的嘲(chao)讽做为(wei)前进(jin)的动力。据说(shuo)克(ke)林顿(dun)从(cong)小就口出狂言我长大了要(yao)当总统。这是西(xi)方人(ren)的(de)思(si)维方式(shi),与(yu)东方人不同。现在想想,这确(que)实是(shi)一(yi)个(ge)行之有效的(de)方法(fa)。我(wo)当年的(de)那句(ju)狂言把自己逼(bi)到了绝路上,然而,后来的事(shi)实(shi)证明(ming),这种背水一战(zhan),拼死(si)一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018