这(zhe)字,音(yin)译为(wei)幽默,是语堂开首的(de)。因为那两字似乎含(han)有(you)意义,容(rong)易被(bei)误解为(wei)静默幽(you)静(jing)等(deng),所以我(wo)不大赞成,一(yi)向没有沿用。但想了几回,终(zhong)于也想(xiang)不出别的(de)什么适当(dang)的字来,便还(hai)是(shi)用现成的完事。一九二六,一(yi)二,七。译(yi)者识(shi)于(yu)厦门(men)。
Copyright © 2008-2018