然而,过了好几个月,才(cai)把这(zhe)件事情决定下来。我现(xian)在(zai)已(yi)充分报(bao)答了我(wo)从前的恩人老船长(zhang),他(ta)也感(gan)到心满意足。所以(yi),我开始想到那位(wei)可怜的(de)寡妇了。他(ta)的丈夫是我的(de)第一位恩人,而且(qie),她本(ben)人在有能力时,一直是我忠实的管家,并尽长辈(bei)之责经常开导我。因此(ci),我(wo)做(zuo)的第(di)一件(jian)事情是,我(wo)让一位(wei)在里斯本(ben)的商人写信(xin)给他在(zai)伦敦的(de)关系(xi)人,除了请(qing)他(ta)替(ti)我(wo)把汇票兑(dui)成(cheng)现(xian)款(kuan)外,还请他(ta)亲(qin)自找到她,替我把一(yi)百英镑的现款(kuan)亲自(zi)交给她。我还要(yao)此人当面和她(ta)谈一下,因为(wei)她目(mu)前(qian)非常贫(pin)困,境(jing)况不佳,所以我要(yao)此人好好安慰她,并告诉她,只要我活(huo)在人(ren)世,以后还会(hui)接(jie)济她(ta)。另外,我又给我(wo)那两个住在(zai)乡下的(de)妹妹每人寄了一(yi)百。她们虽(sui)然并不(bu)贫困,但境况也不(bu)太(tai)好。一个妹妹(mei)结了婚(hun),后来成了寡妇;另一个(ge)妹(mei)妹的(de)丈夫对她(ta)很不(bu)好。
Copyright © 2008-2018