很多(duo)年后(hou),有一天,我和我侄子朱涛聊天(tian),给他讲(jiang)起自己当年(nian)的这段经历。小涛当(dang)时刚刚大学(xue)毕业,在北京找工(gong)作(zuo),会意地给我讲起了中学的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种做法,没事(shi)的时候幻想自己的未来,想(xiang)得(de)越具体越好,想得越遥远(yuan)越(yue)好,然后将自己的白日梦大声地讲给周围(wei)的朋(peng)友听,让所有(you)的人(ren)知道。从(cong)此,碍于说到(dao)做(zuo)到的(de)面子,不断激励自(zi)己,不断将别(bie)人(ren)的嘲(chao)讽(feng)做为前进(jin)的(de)动力。据说克林顿从(cong)小就口出狂言我(wo)长大了要当(dang)总统(tong)。这是西(xi)方人的(de)思(si)维(wei)方式(shi),与(yu)东方(fang)人不同。现在想想,这确实是一个行(hang)之(zhi)有(you)效(xiao)的(de)方(fang)法。我当年的(de)那句狂言(yan)把自己(ji)逼(bi)到了绝路(lu)上,然(ran)而,后来(lai)的事实证明,这种背水一(yi)战(zhan),拼死(si)一(yi)搏,却神(shen)奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018