在翻译(yi)之前(qian),承(cheng)S.F.君(jun1)借给我详细(xi)校过豫(yu)备再版的(de)底本,使(shi)我改正(zheng)了许多(duo)旧(jiu)印本中(zhong)错(cuo)误的地方(fang);翻译(yi)的时候,SH君又时时指点我(wo),使我懂得许多难解的(de)地方(fang);初稿印(yin)在《晨(chen)报(bao)副(fu)镌》上的时候,孙伏园君加以细(xi)心的校正(zheng);译(yi)到终结的(de)时候,著(zhe)者又加上四句白鹄(hu)的歌,使这本子最(zui)为完全;我都(dou)很感谢(xie)。
Copyright © 2008-2018