向(xiang)有友(you)人馈朱鲫于孙(sun)公子禹年,家无慧仆,以老佣(yong)往。及门,倾水出鱼,索而进(jin)之(zhi)。及达(da)主(zhu)所(suo),鱼已枯(ku)毙。公子笑(xiao)而不(bu)言,以(yi)酒(jiu)犒佣,即烹鱼以飨(xiang)。既(ji)归,主(zhu)人(ren)问(wen):公子(zi)得鱼颇(po)欢(huan)慰(wei)否?答曰:欢甚。问:何(he)以知?曰:公子见鱼(yu)便欣然有笑容,立命赐(ci)酒,且(qie)烹数(shu)尾(wei)以犒小人。主人骇甚(shen),自念所赠,颇不(bu)粗劣,何至烹赐(ci)下人。因责之曰:必汝蠢(chun)顽无(wu)礼(li),故(gu)公(gong)子迁怒耳(er)。佣扬手(shou)力辩(bian)曰:我(wo)固陋拙,遂以为非人也!登公子门,小心如许,犹恐筲斗不文,敬索出(chu),一一匀(yun)排而后进之,有何不周详也?主(zhu)人骂而遣(qian)之(zhi)。
Copyright © 2008-2018