《诗经》中(zhong)有客人的送别。如(ru)《有客》,它描写(xie)了客人来(lai)后要走的景(jing)象(xiang)。客人骑着(zhe)白马来了,服(fu)饰(shi)华贵(gui)容仪肃穆,随从的人也都彬(bin)彬有(you)礼,是一个(ge)尊贵的客人。当(dang)客人要走的时候,主人拿来绳(sheng)索,将(jiang)他们的马紧(jin)紧(jin)系(xi)住,然后(hou)再三挽(wan)留客人。客(ke)人盛(sheng)情(qing)难(nan)却,终究又住了下(xia)来。知道客人再也挽留(liu)不住了,主人派(pai)仆人(ren)们细(xi)心(xin)地(di)送走他(ta)们,并带去(qu)美好的祝福。这种(zhong)送别(bie)叫(jiao)做挽留更(geng)合适一些。中(zhong)国(guo)的待客之道就(jiu)是热情(qing)。这种送别(bie)显示(shi)出的(de)是(shi)中国人(ren)内心的(de)慷慨(kai)热情。
Copyright © 2008-2018