至于(yu)翻译(yi)这篇的意思,是极(ji)简(jian)单(dan)的。新潮之(zhi)进中(zhong)国,往(wang)往只有(you)几(ji)个名词(ci),主张者(zhe)以为可(ke)以咒死敌人(ren),敌(di)对者也以为将被咒死,喧(xuan)嚷一年半载,终于火灭(mie)烟消。如(ru)什么罗曼主(zhu)义,自然主义,表现(xian)主(zhu)义,未(wei)来主义……仿(fang)佛都已过(guo)去了,其实(shi)又何尝出现。现在借这(zhe)一(yi)篇,看(kan)看理(li)论和事实,知道势所(suo)必(bi)至(zhi),平平常常,空(kong)嚷力禁,两皆无用(yong),必先使外国(guo)的新兴(xing)文学在中国(guo)脱离符(fu)咒(zhou)气味(wei),而跟(gen)着的中国文学(xue)才(cai)有新兴的(de)希望――如此而(er)已。
Copyright © 2008-2018