听(ting)不到追兵的声音,这(zhe)使我心理(li)上好(hao)受一点;虽然他(ta)们追上只(zhi)是迟早(zao)的(de)事,但逃走总(zong)有一线(xian)生机(ji),坐(zuo)以待毙并(bing)非我兰特的(de)性格。急促的呼吸使肺(fei)中的空(kong)气似被(bei)抽(chou)空.一(yi)阵阵晕眩(xuan)袭击着(zhe)我的神经,我以(yi)无(wu)比的毅力和意志(zhi)支撑着。我不想被人像捉只猪那样子(zi)手(shou)到擒(qin)来,拿(na)回(hui)去见(jian)大元首!那个(ge)视人命如草芥的(de)暴君。
Copyright © 2008-2018