宁(ning)采(cai)臣的书房临近(jin)郊野,便在书(shu)房外(wai)为(wei)小倩修筑坟墓。他(ta)在坟前祭(ji)祀,并祝告说(shuo):我怜(lian)悯你这(zhe)孤魂,把你(ni)葬在我蜗牛壳般的居室(shi)旁,互相能听到歌吟与悲哭(ku),使你不受厉鬼欺(qi)凌(ling)。请你(ni)饮一杯水酒,实(shi)在(zai)不算洁净甘美,希望你(ni)不(bu)要嫌弃(qi)。祝祭完转身(shen)回家,身后有人喊道(dao):慢点,等一(yi)等一同(tong)走!回头一看(kan),原来是小倩。她高兴地道谢说:你守信仗义,我死十回(hui)也不足以报答(da)你。请让(rang)我跟你(ni)回去,拜见(jian)公(gong)婆,做你的侍妾(qie),决不后悔。宁(ning)采臣(chen)仔细一看,她的肌肤(fu)如流霞辉映,小脚像细(xi)笋翘起;白天端详,更显得娇(jiao)艳(yan)无比。于是和她一同到书房里(li),吩咐(fu)她(ta)坐下稍候,自(zi)己先进(jin)内室禀告母亲。母亲非常(chang)惊(jing)讶(ya)。当时宁生的妻子已经病了(le)好(hao)久了,母亲(qin)叮(ding)嘱(zhu)儿子别跟她(ta)说(shuo),怕(pa)她(ta)受惊。说话间(jian),小倩已轻盈(ying)地走(zou)进来,跪(gui)拜(bai)在地。宁说(shuo):这就(jiu)是(shi)小(xiao)倩(qian)。母(mu)亲惊(jing)讶地看着她(ta),手(shou)足无(wu)措,小倩对母(mu)亲说(shuo):孩儿孑(jie)然一身,远离父母(mu)兄弟。承(cheng)蒙公(gong)子(zi)庇护,恩泽遍及我(wo)身,愿做妻妾侍候他,以(yi)报答深情(qing)厚谊(yi)。母(mu)亲见她(ta)柔美可爱,才(cai)敢跟她(ta)交谈,说:小娘(niang)子看得起我(wo)儿子,我十分高兴(xing)。只是我(wo)平生只有(you)这个儿子,靠他传宗接代,不敢让他(ta)娶(qu)鬼妻。小倩(qian)说:孩(hai)儿(er)实无(wu)他意(yi)。九泉之下(xia)的人,既然得(de)不到老母(mu)亲信任,那么请让我(wo)把(ba)他做(zuo)哥(ge)哥(ge)对待,在母亲身边,早晚(wan)服(fu)侍,好(hao)吗?母(mu)亲怜爱她(ta)心诚,答应(ying)了(le)。小(xiao)倩就想去(qu)拜见嫂嫂。母亲推说嫂嫂有(you)病(bing),才算了。她马上(shang)进厨(chu)房(fang),代母(mu)亲做饭菜(cai),穿(chuan)门(men)入屋地(di)忙活(huo),像住(zhu)熟(shu)了似的。
Copyright © 2008-2018