《铁(tie)的静寂(ji)》还是一九一九(jiu)年作,现(xian)在(zai)是从(cong)《劳(lao)农露(lu)西亚短篇集》内,外村史郎的译(yi)本重(chong)译出来的。看那作成的(de)年代,就(jiu)知道所写的是革命直后的(de)情形(xing),工人(ren)的对于(yu)复(fu)兴的(de)热(re)心,小市民和(he)农民(min)的在革命时候的(de)自(zi)利(li),都在(zai)这短篇中出现(xian)。但(dan)作(zuo)者是和传统颇有些(xie)联系的(de)人,所以(yi)虽是无(wu)产者作家,而观(guan)念形态(tai)却(que)与同路(lu)人较相(xiang)近,然而究竟(jing)是无产者作家,所以那同(tong)情在工人一方(fang)面,是大略一看(kan),就明明白(bai)白的(de)。对(dui)于(yu)农民的(de)憎恶,也常见于初(chu)期的无产者作品(pin)中(zhong),现在的作家(jia)们(men),已多在竭力(li)的(de)矫(jiao)正了(le),例如法(fa)捷耶夫的《毁灭》,即为此费(fei)去不少(shao)的篇幅。
Copyright © 2008-2018