朱大(da)兴,彰德人(ren)。家(jia)富有而吝(lin)啬已甚,非儿(er)女婚(hun)嫁,座(zuo)无(wu)宾,厨无肉。然佻达(da)喜渔色,色所在,冗费不惜。每夜,逾(yu)垣过村,从荡(dang)妇眠。一夜(ye),遇少妇独行,知为亡者,强(qiang)胁之(zhi),引与(yu)俱归。烛之(zhi),美绝。自(zi)言霍氏。细致研(yan)诘。女不悦,曰:既(ji)加收(shou)齿(chi),何必复(fu)盘察?如恐(kong)相累,不(bu)如早去。朱不(bu)敢问,留与寝处。顾女不能(neng)安粗粝(li),又厌见肉(rou)G,必燕窝(wo)、鸡心、鱼肚白做羹汤(tang),始能餍饱。朱无奈,竭力奉之(zhi)。又善(shan)病,日须参汤一碗。朱初不肯。女**垂绝,不得已,投之(zhi),病(bing)若失(shi)。遂以为(wei)常(chang)。女衣必(bi)锦(jin)绣,数日(ri),即厌其故。如是月余,计(ji)费不赀(zi),朱渐不供。女(nv)啜泣不食,求(qiu)去。朱(zhu)惧,又(you)委曲承顺之(zhi)。每(mei)苦闷(men),辄令十(shi)数日一招(zhao)优伶为戏(xi)。戏(xi)时,朱设(she)凳帘外,抱儿坐观之;女亦(yi)无喜容(rong),数相(xiang)诮骂,朱(zhu)亦不甚分(fen)解。居二年,家(jia)渐落(luo)。向女婉言,求少(shao)减;女许之,用度(du)皆损(sun)其半。久(jiu)之(zhi),仍不给,女亦以肉(rou)糜(mi)相安(an);又渐而不(bu)珍亦(yi)御(yu)矣。朱窃喜。忽一夜,启后扉亡去。朱(zhu)怊怅(chang)若失,遍(bian)访之(zhi),乃知在邻村何氏家。
Copyright © 2008-2018