很多年后,有一天,我(wo)和我侄子朱涛聊天,给他(ta)讲起自己当年(nian)的这段经历。小(xiao)涛当时刚刚大(da)学(xue)毕业,在(zai)北(bei)京找工(gong)作,会意(yi)地给我讲起了中学的一(yi)篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西(xi)方(fang)有一种做法,没事的(de)时候幻想自(zi)己的未来,想得(de)越(yue)具体越好(hao),想得越遥远越好(hao),然后将自己(ji)的白日梦大声地讲(jiang)给周围(wei)的朋(peng)友(you)听,让所有的人知道。从此(ci),碍于说到做到的面(mian)子,不(bu)断激励(li)自己,不(bu)断(duan)将别(bie)人(ren)的(de)嘲(chao)讽(feng)做为(wei)前进的动力(li)。据(ju)说克林(lin)顿从(cong)小就(jiu)口出狂言我长大了(le)要当总统。这(zhe)是西方人的(de)思维方式,与东方(fang)人(ren)不同(tong)。现在想(xiang)想(xiang),这确实是一个行之(zhi)有(you)效(xiao)的方法。我当年的那句(ju)狂言把自己逼到(dao)了绝路上,然(ran)而(er),后来的事实(shi)证明(ming),这(zhe)种背(bei)水一战,拼死一搏,却神奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018