原书(shu)共有三十一篇。如作者自序所说,从(cong)第二篇(pian)起(qi),到第二(er)十二(er)篇止,是感想;第二(er)十三篇以下,是(shi)旅(lv)行记和关于旅(lv)行的(de)感想。我于第(di)一(yi)部分中,选(xuan)译(yi)了十五篇;从第(di)二(er)部分中,只选译(yi)了四篇(pian),因为从我看(kan)来(lai),作者的(de)旅行(hang)记(ji)是轻妙的,但往往过于轻妙(miao),令人如(ru)读日报上(shang)的杂(za)俎,因此倒减却移译(yi)的兴(xing)趣了。那(na)一篇《说自由主义(yi)》,也并非(fei)我所注(zhu)意的(de)文字。
Copyright © 2008-2018