因此说,皮埃尔.格(ge)兰古瓦对红衣(yi)主(zhu)教大人驾临的(de)不(bu)愉快印象,既无(wu)怨恨(hen),也(ye)不藐视.恰好相反(fan),我(wo)们的(de)这位诗(shi)人对(dui)人情(qing)世故懂(dong)得太多(duo)了,多(duo)次碰(peng)壁,长了许多经验,不会不格外重视他所(suo)写的序诗里(li)那许多(duo)暗喻(yu),特(te)别是(shi)对法兰(lan)西雄狮之子(zi)-王储(chu)-的颂扬,能够(gou)让万分尊贵的(de)大人(ren)亲(qin)耳垂闻(wen).但(dan)是(shi),在一(yi)切(qie)诗人(ren)的崇(chong)高(gao)天性中(zhong),并(bing)非私利占(zhan)支(zhi)配地位(wei).我假设:诗(shi)人(ren)的实质以十这个数来表示(shi),那么勿(wu)庸置疑,一个(ge)化学家若对(dui)其(qi)进行分析和剂量测定,如同拉伯雷(lei)所言,便会(hui)发现其中私利只占一分,而九分倒(dao)是自尊心.但是(shi),在(zai)那道专用的门为红(hong)衣主教大人打开的当儿,格兰古瓦的九分(fen)自尊心,被民众(zhong)的(de)赞誉(yu)之(zhi)风(feng)一(yi)吹,一下(xia)子就(jiu)膨(peng)胀起来,肿大起来,其迅(xun)速扩大的程(cheng)度简(jian)直(zhi)不可思议,刚才诗人气(qi)质中私(si)利微量分子,仿佛受到(dao)窒(zhi)息,逐渐消失了.话说回来,私利(li)是宝贵的成(cheng)份(fen),由(you)现实和人(ren)性构(gou)成(cheng)的(de)压舱物,如果没有这压舱(cang)物(wu),诗人是无法(fa)触及陆地的(de).再说每当(dang)格兰古瓦的婚庆赞歌(ge)各(ge)部分一出现华(hua)丽(li).大胆的(de)宏论,全场观众-固然都(dou)是(shi)贱民,但又(you)何妨!-没有(you)不为之张口结(jie)舌,呆(dai)若木(mu)鸡(ji),简直个(ge)个像(xiang)活(huo)活被(bei)闷死一(yi)般,格兰古瓦(wa)感觉到(dao).目(mu)睹到.甚(shen)至可以说触(chu)摸(mo)到观众的这(zhe)种热(re)烈的情(qing)绪(xu),他醉了,完全陶醉(zui)于(yu)其中.我可以说,他自己也在消受全场这种无尚的(de)欢乐;假(jia)如说,拉封(feng)丹在看(kan)见自己的(de)喜剧《佛罗伦萨(sa)人》上演时(shi),问道:这部乌(wu)七(qi)八糟的东(dong)西是(shi)哪个卑(bei)鄙无耻下流的小人写的呀?那么(me)与(yu)此相反,格兰古瓦(wa)倒乐(le)意(yi)问(wen)一问(wen)他身旁的人:这(zhe)部杰作是(shi)谁写的呀?所以,红衣主教(jiao)突然(ran)大(da)煞风(feng)景的(de)驾临给格(ge)兰古瓦(wa)造成的效(xiao)果如何,我们现在(zai)便可想而(er)知了.
Copyright © 2008-2018