,一群(qun)具有花(hua)花(hua)公子派头的(de)绅士。这是(shi)真正(zheng)的翩翩起(qi)舞,野鸡身(shen)上绚丽多(duo)彩的羽毛(mao)让参观者眼花缭乱(luan)。在(zai)耿(geng)莲(lian)莲和上官(guan)金童的(de)引(yin)导下(xia),参观者步入了鸟(niao)类表(biao)演(yan)大厅。鹦鹉韩(han)身穿绣(xiu)着大红花朵的礼服,手持(chi)指挥(hui)棒严(yan)阵以(yi)待。贵宾一进门,服务小姐拉(la)下电(dian)闸(zha),顿时华灯齐放,迎(ying)着门的一(yi)根横杆上,二十只虎皮鹦鹉齐声(sheng)欢叫:欢迎欢迎,热烈(lie)欢迎(ying)!欢迎(ying)欢迎(ying)!热(re)烈(lie)欢迎(ying)!参观者情(qing)不(bu)自禁地鼓起掌(zhang)来。紧(jin)接着,飞出一群(qun)黄雀,它们各(ge)叼(diao)着(zhe)一张粉红色的纸简,落到每个参(can)观(guan)者(zhe)的手上。参(can)观者接到纸简,打(da)开来看,纸(zhi)简(jian)上写着:欢迎首长(zhang)莅临(lin)指导请多提宝(bao)贵意见!参(can)观者(zhe)们(men)啧啧称奇。下一个节(jie)目,两(liang)只穿(chuan)着小红褂子、戴着小绿帽子的八哥鸟儿,摇摇摆(bai)摆地走(zou)到(dao)舞台上的(de)麦克风边,娇(jiao)滴(di)滴地说:各位(wei)女(nv)士,各(ge)位先(xian)生,你们好!――这只八哥(ge)说完一(yi)句,旁边那只八哥就用(yong)流利(li)的(de)英语翻译一(yi)遍。――欢迎你们光临(lin)东方鸟类中心(xin)请多提宝贵意见――英(ying)语翻译。市外贸局精通(tong)英语的局长说:标准牛津音――接(jie)下(xia)来,请欣(xin)赏女声独唱《妇女(nv)解(jie)放歌》,演(yan)唱者(zhe):鹩哥。一只身穿紫红色(se)连(lian)衣(yi)裙的(de)鹩(liao)哥,抻头探(tan)脑地走到麦克风(feng)前,对着观众(zhong),深深(shen)地鞠了(le)一(yi)躬,让人(ren)们看到了它脑(nao)后那两(liang)块鲜黄色(se)的(de)肉质垂片。它(ta)说:今(jin)天,我唱一支(zhi)历史(shi)歌曲(qu),我把这(zhe)支歌,献给尊敬(jing)的纪市长(zhang),请大(da)家一起欣赏,希望大家(jia)能(neng)够喜(xi)欢,谢谢!它又深深地鞠了(le)一躬,再次让参观(guan)者看到了它(ta)脑后的(de)肉质垂片(pian)。这(zhe)时,蹦出了十(shi)只金(jin)丝雀,它们组(zu)成了一个音色(se)优美的小(xiao)乐队,演奏起歌子的(de)过(guo)门。鹩哥(ge)身体(ti)晃动着(zhe),顿喉歌唱:
Copyright © 2008-2018