这倪廷玺改名鲍廷玺,甚是(shi)聪明伶俐。鲍文卿因他是正经(jing)人家儿子(zi),不肯(ken)叫他学戏(xi),送(song)他(ta)读了两年书,帮着当(dang)家营(ying)班(ban)。到十八(ba)岁上,倪老爹去世了,鲍文(wen)卿又拿出几(ji)十(shi)两(liang)银(yin)子来(lai)替他(ta)料理(li)后(hou)事,自己去一连哭了几场,依旧(jiu)叫(jiao)儿子去披(pi)麻(ma)戴孝,送倪老爹人土。自此以后(hou),鲍(bao)廷玺着实(shi)得力。他娘说他是螟蛉之(zhi)子,不疼(teng)他,只(zhi)疼的是女儿(er)、女婿(xu)。鲍(bao)文卿(qing)说他是正经人(ren)家(jia)儿(er)女,比亲生的还疼些。每日(ri)吃茶吃(chi)酒(jiu),都(dou)带着他(ta);在外揽生(sheng)意,都同着他,让(rang)他赚(zuan)几(ji)个钱(qian)添衣帽鞋袜(wa);又心(xin)里算计,要(yao)替他娶个媳(xi)妇。
Copyright © 2008-2018