孙家原来养着一只鹦(ying)鹉(wu),忽然(ran)死了,小孩子拿着(zhe)死鹦鹉在床上玩。孙子楚想,如(ru)果自己能够变成(cheng)鹦鹉,一(yi)展翅就能飞(fei)到阿宝的闺房就好了(le)。心里正专注(zhu)地想着,身子(zi)已经(jing)轻盈地变成了鹦鹉,骤(zhou)然(ran)飞(fei)去,一直飞到阿宝的住(zhu)处(chu)。阿(a)宝高兴地把它扑住,用(yong)链(lian)子(zi)锁(suo)上(shang)翅(chi)膀,拿麻籽来喂它。鹦鹉大声喊道:姐姐(jie)不要锁我!我是(shi)孙(sun)子楚!阿宝大(da)惊,解开链子,鹦鹉也不(bu)飞走。阿宝祝祷说(shuo):你(ni)的深情我(wo)已经(jing)铭刻(ke)心(xin)中。但现(xian)在(zai)我(wo)是(shi)人,你是鸟,已经不(bu)是同类(lei),怎(zen)么能结(jie)婚、团聚呢(ne)?鹦鹉说:能接近你的芳容(rong)香鬓(bin),我(wo)已经心满意(yi)足。于(yu)是鹦(ying)鹉(wu)就留在这(zhe)里,别人喂食它不吃,阿(a)宝亲自(zi)喂(wei)它才吃。阿宝坐着(zhe),它就(jiu)停在(zai)她的膝(xi)头;阿宝睡觉(jiao),它(ta)就依在她的(de)床(chuang)边。这样过了三天。阿宝非常怜爱它。她(ta)暗中派人去(qu)看孙子楚的情况,原(yuan)来他直挺(ting)挺地躺在床上,已经断气三天了,只(zhi)是心(xin)头还(hai)没凉。阿宝又对鹦鹉说:你(ni)如能再变成人,我誓死跟(gen)随(sui)你。鹦鹉说(shuo):你骗(pian)我。阿宝于是起了誓(shi)。鹦鹉侧着眼睛,好像(xiang)在想什么,一会(hui)儿,阿宝裹她(ta)的两只小脚(jiao),把(ba)鞋(xie)子脱在床(chuang)下,鹦(ying)鹉(wu)突然飞(fei)下(xia)来(lai),衔着鞋子飞走(zou)了。阿宝(bao)连忙(mang)呼喊(han),鹦鹉已经飞远了。阿宝(bao)派个(ge)老仆妇去孙家探(tan)听(ting),见孙(sun)子楚已经醒了。孙家的人看(kan)见鹦(ying)鹉(wu)衔着绣(xiu)花鞋飞(fei)来(lai),掉在地上(shang)死(si)了,都正(zheng)在十分惊异(yi)。孙子楚醒来后,马上要绣(xiu)鞋。大家都不(bu)知道是(shi)怎么回事。老仆(pu)妇正好来(lai)到,进屋看(kan)孙子(zi)楚,问(wen)鞋子(zi)在哪(na)里(li)。孙(sun)子楚说(shuo):这是阿(a)宝给(gei)我的定情物。你替我回答(da)她(ta):小生不会忘(wang)记她金(jin)子般的诺言(yan)。老仆妇回去禀(bing)报(bao),阿(a)宝更加惊奇,故(gu)意叫丫鬟把这事(shi)泄露给(gei)母(mu)亲。母亲查(cha)明(ming)情况属实,便(bian)说:这人的才华、名声都不差(cha),只(zhi)是像(xiang)司马相如一样穷。挑(tiao)女(nv)婿挑(tiao)了几(ji)年,最后挑到这(zhe)样(yang)的(de),恐怕会(hui)让有钱有势的人(ren)笑话。阿宝(bao)以(yi)有绣(xiu)鞋作信物为(wei)理(li)由(you),发誓不别嫁。父(fu)母(mu)于是答应了她,派人飞(fei)跑去(qu)告(gao)诉孙(sun)子楚。孙子楚(chu)很高兴,病马上(shang)好了(le)。阿宝的父亲商议招孙(sun)子楚入(ru)赘。阿宝说:女(nv)婿不能在岳家久住;况且郎君(jun1)又穷,久(jiu)住(zhu)更叫人看不起(qi)。孩儿既(ji)已答应(ying)嫁给他,茅屋也能住,野(ye)菜也(ye)香(xiang)甜(tian),绝不会抱(bao)怨。孙子楚于是(shi)把阿宝迎(ying)娶回家,拜(bai)堂(tang)成亲(qin)。两(liang)人相逢,就像是前世相好(hao)。孙家得了阿(a)宝的嫁(jia)妆(zhuang),从此略微富裕,添置了不(bu)少家产。但(dan)孙子楚迷(mi)于(yu)书本,不懂得怎样(yang)管理家务(wu),阿(a)宝则(ze)善于(yu)经(jing)营(ying)、积蓄,也不拿其他事情麻烦孙子楚(chu)。过了三(san)年,孙家越来(lai)越富裕了(le)。
Copyright © 2008-2018