诸侯(hou)出(chu)夫人(ren),夫人比(bi)至(zhi)于其国,以夫人之礼行。至,以(yi)夫(fu)人入,使者将命(ming)曰: "寡君不敏,不能从而事(shi)社稷宗庙,使(shi)使(shi)臣某,敢告于执事(shi)。"主人(ren)对(dui)曰(yue):"寡(gua) 君(jun1)固前辞不教矣,寡君敢不敬须以(yi)俟命。"有司官(guan)陈(chen)器(qi)皿,主人有司亦(yi)官受(shou)之(zhi)。 妻出,夫使人致之曰:"某(mou)不敏,不能(neng)从(cong)而共粢盛,使(shi)某也敢告(gao)于侍者。"主人(ren) 对曰(yue):"某之子(zi)不肖,不敢(gan)辟(pi)诛(zhu),敢不敬(jing)须以俟命。"使者(zhe)退,主人拜送(song)之。如 舅在,则称舅;舅没,则称兄;无兄(xiong),则称夫。主人之辞曰(yue):"之子某(mou)不肖。" 如姑姊妹,亦(yi)皆称之。
Copyright © 2008-2018