跋佐夫不(bu)但是(shi)革命的文人,也(ye)是(shi)旧文学(xue)的轨(gui)道破坏者,也是体裁家(jia)(Stilist),勃尔(er)格利亚文书(shu)旧用一种(zhong)希腊教会的人造文,轻视(shi)口(kou)语,因此口语便很不(bu)完全了,而(er)跋佐(zuo)夫是(shi)鼓吹白话,又善于(yu)运(yun)用(yong)白话(hua)的人。托(tuo)尔(er)斯泰和俄国文学是他(ta)的模范。他爱他的故(gu)乡,终身记(ji)念(nian)着,尝在意大利,徘徊橙(cheng)橘树下,听(ting)得一个英(ying)国人叫道:这是真(zhen)的乐(le)园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018