孙家原(yuan)来养着一(yi)只鹦鹉(wu),忽然死了,小(xiao)孩子拿着死鹦(ying)鹉在床上玩。孙子楚想,如果自己能够变成鹦鹉,一展(zhan)翅就能飞到(dao)阿宝的闺(gui)房就(jiu)好了。心里正专注地想着,身子已经轻盈地变(bian)成了鹦鹉,骤然(ran)飞去,一直飞到阿(a)宝的住处。阿(a)宝高(gao)兴(xing)地把它扑(pu)住,用(yong)链(lian)子锁(suo)上翅膀(bang),拿麻籽来(lai)喂(wei)它(ta)。鹦鹉大声(sheng)喊(han)道:姐姐不要锁我(wo)!我(wo)是孙(sun)子(zi)楚!阿(a)宝大惊,解开链子,鹦鹉也不飞(fei)走。阿(a)宝(bao)祝(zhu)祷说:你(ni)的深情(qing)我已经铭(ming)刻心(xin)中(zhong)。但(dan)现(xian)在我是(shi)人,你是鸟,已经不是同类,怎么能结婚、团聚(ju)呢?鹦鹉说:能接近你的芳容香鬓,我(wo)已经(jing)心满意足。于是鹦鹉就留(liu)在这里,别(bie)人喂食它不吃,阿(a)宝亲(qin)自喂它(ta)才吃。阿宝坐着,它就停在(zai)她(ta)的膝头;阿宝睡(shui)觉,它就依在(zai)她的床(chuang)边。这(zhe)样过了三(san)天。阿宝(bao)非常怜爱它。她(ta)暗中派人(ren)去看孙(sun)子楚的(de)情况,原来他直挺挺地躺在床上,已经断气三天(tian)了,只是(shi)心头还没凉。阿宝又对鹦鹉说:你(ni)如能(neng)再(zai)变成人(ren),我誓(shi)死跟(gen)随你。鹦鹉说(shuo):你骗我。阿宝于是(shi)起了誓。鹦(ying)鹉侧(ce)着(zhe)眼睛,好像在(zai)想什么,一(yi)会儿(er),阿宝裹她(ta)的两只(zhi)小脚,把鞋(xie)子脱在(zai)床下,鹦(ying)鹉(wu)突然飞下来(lai),衔着鞋子飞走了。阿宝连忙呼喊(han),鹦鹉已经飞远了。阿宝派个老(lao)仆(pu)妇去孙家(jia)探(tan)听(ting),见孙(sun)子楚已(yi)经醒了(le)。孙家的(de)人(ren)看见鹦(ying)鹉(wu)衔着绣花(hua)鞋飞来,掉在地上死(si)了,都正(zheng)在十分惊异。孙子楚(chu)醒来后(hou),马上要(yao)绣鞋。大家都(dou)不知道是怎么回事。老仆妇正好(hao)来(lai)到(dao),进屋看孙子楚,问(wen)鞋子在哪(na)里。孙(sun)子楚(chu)说:这是阿(a)宝给(gei)我的(de)定情物。你替我回答她:小生不会忘记她(ta)金子般的(de)诺言(yan)。老(lao)仆妇回去禀报(bao),阿宝(bao)更加惊奇,故(gu)意(yi)叫丫(ya)鬟把(ba)这(zhe)事泄露给(gei)母(mu)亲。母亲查明(ming)情况属实,便(bian)说(shuo):这人的才华、名声都(dou)不差(cha),只是像司马相(xiang)如(ru)一(yi)样穷(qiong)。挑女(nv)婿(xu)挑(tiao)了(le)几年,最后挑到这样的,恐(kong)怕会让(rang)有钱(qian)有势的人笑话(hua)。阿宝以有绣(xiu)鞋(xie)作信物为理由,发誓(shi)不别嫁。父母于是(shi)答应(ying)了她,派人飞跑去告诉孙子楚(chu)。孙子楚(chu)很高兴,病马上好了。阿宝的(de)父亲商议招孙(sun)子楚入赘。阿(a)宝说:女(nv)婿不(bu)能在岳家久住;况且郎(lang)君又(you)穷,久住更叫人(ren)看(kan)不起。孩儿既已(yi)答应(ying)嫁给他(ta),茅屋(wu)也(ye)能住,野(ye)菜(cai)也(ye)香甜,绝不会抱怨。孙子楚于是把阿宝(bao)迎娶回(hui)家,拜堂(tang)成亲。两(liang)人相逢,就像(xiang)是前世相好。孙家得了(le)阿宝的(de)嫁妆,从此略(lue)微富裕,添置(zhi)了不少家产(chan)。但(dan)孙(sun)子(zi)楚迷(mi)于书本(ben),不懂得(de)怎(zen)样(yang)管理(li)家(jia)务,阿宝则(ze)善于(yu)经营(ying)、积(ji)蓄(xu),也不拿其他事(shi)情麻烦孙子楚。过了三年,孙家(jia)越来越富裕(yu)了。
Copyright © 2008-2018