我们的翻译(yi)是每日下午,一定不(bu)缺的是身(shen)边一壶(hu)好茶叶的(de)茶和(he)身上一大片(pian)汗。有(you)时进行得很快,有(you)时(shi)争执(zhi)得很凶,有时(shi)商量,有时谁也想不出适当的译法。译得头昏(hun)眼花时,便看看小窗外(wai)的日光和绿荫(yin),心绪(xu)渐静,慢慢地听(ting)到高树(shu)上(shang)的蝉(chan)鸣(ming),这样地约有一个月。不久我便带(dai)着(zhe)草稿到厦门(men)大(da)学,想在那里抽(chou)空整(zheng)理,然(ran)而(er)没(mei)有(you)工(gong)夫;也(ye)就住不下去了,那里也(ye)有学者。于是(shi)又(you)带到广州的中山(shan)大学,想在(zai)那里抽(chou)空(kong)整(zheng)理(li),然(ran)而(er)又没(mei)有工夫;而且也就住(zhu)不下去了(le),那里又来了学者(zhe)。结果是带着(zhe)逃进自己的寓所――刚刚租定(ding)不到(dao)一月(yue)的;很阔(kuo),然(ran)而很热的(de)房子――白云楼。
Copyright © 2008-2018