所谓(wei)平天下(xia)在治其国者,上老老而民(min)兴孝(xiao),上长长而(er)民(min)兴悌,上恤(xu)孤而(er)民不(bu)倍,是以君子(zi)有褰矩之道也。所恶于上,毋(wu)以使(shi)下;所恶于下(xia),毋(wu)以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于(yu)后,毋以从前;所恶于(yu)右,毋以(yi)交于左;所恶于左(zuo),毋以交(jiao)于(yu)右。此之(zhi)谓褰矩(ju)之道。《诗》云:"乐(le)只君子(zi),民(min)之父母(mu)。"民之所好好之,民之所恶(e)恶之,此之(zhi)谓民(min)之父母。《诗》云:"节彼南(nan)山,维(wei)石(shi)岩岩。赫赫师尹,民(min)具尔瞻。"有(you)国者(zhe)不可以不慎,辟则为无下矣。《诗》云(yun):"殷之未丧师(shi),克配上帝。仪监(jian)于殷(yin),峻命(ming)不易。"道得众(zhong)则得国,失(shi)众则失(shi)国(guo)。
Copyright © 2008-2018