在家里,也就(jiu)是说,在下(xia)雨不能(neng)出门的时候,我(wo)也找些(xie)事情做。我一(yi)面工(gong)作(zuo),一面同(tong)我(wo)的鹦(ying)鹉闲扯,以(yi)教它说话(hua)作为(wei)消遣。不久,我就教(jiao)会它知道它自己叫什么(me),后来(lai)它(ta)居然会响亮地叫自(zi)己为波(bo)儿。这是(shi)我上岛以(yi)来(lai)第一次从别的(de)嘴里听到的话。教(jiao)鹦鹉说话,当然(ran)不是我的工作,只是工作(zuo)中的(de)消(xiao)遣而已(yi)。前面(mian)谈到,我目前正(zheng)在着手(shou)一件重要的(de)工作(zuo)。
Copyright © 2008-2018